Как это будет по-русски? Туроператоры и турагентства начали приводить свою рекламу в соответствие с изменившимся законодательством и столкнулись с трудностями: не все иностранные слова, закрепившиеся в сфере путешествий, можно адекватно перевести на родной язык.
Например, как должно звучать сложившееся короткое понятие Infinity-бассейн? Имеется в виду, что это плавательный бассейн, в котором вода перетекает через один или несколько краев, создавая впечатление слияния с горизонтом. Но закон требует точного перевода, поэтому такие бассейны должны именоваться — бесконечный, безграничный.
Зато дисконт, кешбэк и ваучер турфирмы могут спокойно использовать, не заморачиваюсь с подбором аналогов.
О том, как теперь будут выглядеть давно известные туристам, но нерусские по происхождению термины, рассказали на
ТурДоме.
@tourdom