🕊️🇬🇪თავისუფლება и 🇪🇸derecha
Голос в вагоне объявляет: «Tavisuplebis Moedani». Значит, поезд метро приехал на одну из центральных станций Тбилисского метро — «Площадь Свободы».

Тут интересно само слово «Тависуплеба», которое на грузинском означает «Свобода». Оно состоит из двух частей:
🙆‍♂️თავი/tavi — голова;
👨‍⚖️უფლება/upleba — право владения
То есть, дословно: право иметь свою голову. Красиво.

🤔Услышав в очередной раз это объявление, я вспомнил один вопрос, который меня давно мучал: Почему во многих языках слово «право» (как закон) совпадает со словом «право» в значении направления?
Эта фишка есть во многих европейских языках:
- и в славянских (🇷🇺право, 🇵🇱prawo, 🇨🇿pravo, 🇧🇬дясно);
- и в германских (🇬🇧right, 🇩🇪rechts);
- и в романских (🇪🇸derecha, 🇷🇴drept(ate), 🇫🇷droite)
- и даже в финно-угорских языках (🇫🇮oikea, 🇭🇺jobb)!

➡️Интернет даёт лишь поверхностное объяснение: типа, правая рука исторически считалась «правильной». Правой рукой ели и делали точные вещи, ибо большинство людей правши. А левую оставляли для грязных дел, чтобы ни в коем случае не смешивать грязь с едой и не отравиться. И вот всё, что срава — правильно. Звучит логично, но есть проблема. Правая рука ещё более священна на индийском субконтиненте и в Малой Азии. Но ни в хинди, ни на фарси, ни в турецком этого феномена двойного смысла нет. Что же ещё может объединять языки с правом?

😇Интересное объяснение я услышал на прошлой неделе у одного умного грузина. Возможно, это домысел, но пока что это самый логичный домысел. Так вот, всё дело в христианстве.
По христианской эсхатологии, во время Страшного Суда праведники окажутся по правую руку от Христа (на то они и праведники). И отправятся в рай:
Тогда скажет Царь тем, которые по правую сторону Его: приидите, благословенные Отца Моего, наследуйте Царство, уготованное вам от создания мира:

— Евангелие от Матфея, 25:34

👨‍⚖️И вот тут всё сходится! Есть суд, есть победа в этом процессе и есть ассоциация этой победы с правой стороной. Объяснение логичное как по семантике слова, так и по ареалу распространения феномена по языкам. Ведь все языки из примеров относятся к христианским странам в Европе. Даже финно-угорские языки, уральские по своему географическому происхождению, унаследовали эту фишку как только стали развиваться в христианской Европе.

Да, к путешествиям это имеет очень косвенное отношение. Но имеет. По-моему, это хорошая иллюстрацию тому, почему имеет смысл прислушиваться к миру и говорить с людьми. Вот сидел бы дома — не задумался бы об этом вопросе. И не узнал такую интересную этимологию.

#Антон_и_языки
55👍 30🔥 91 1🌭 1
3.9K (2.5%)