У меня до сих пор ни одного местного друга, несмотря на мой выстраданный B1 по португальскому. У вас, судя по результатам недавнего опроса в канале, кстати, похоже тоже новых людей в окружении немного.
Почему так?
• На португальском мне оч тяжело шутить, грущу, что никто никогда тут не узнает, какой смешной я могу быть на русском
• Я уже вполне умею в смолток, но мне с местными сложно перейти пока на какой-то другой уровень общения, кроме погоды/природы
• В русскоговорящем бабле понятно, уютно и спокойно
• Я и муж не работаем на локальном рынке и соответственно пока наша интеграция в местное общество минимальна (дет. сад у дочки тоже не португальский — международный)
Что делаю?
• Плачу за дружбу. Свою преподшу по португальскому подругой не считаю, но регулярно обсуждаю с ней не бытовые темы за 5 евро в час в рамках разговорного клуба (Лиссабон, кто хочет, присоединяйтесь!)
• Хожу на коллажные (бесплатные, кстати) встречи с такими же мигрантам, где впервые пообщалась с бангладешцами (против которых, кстати, жестко выступает один из правых политиков в Португалии и даже развешивал плакаты по городу: «Это вам не Бангладеш»), узнала о быте пакистанцев здесь и как звучит корейский
• Принимаю, что дружба в новой стране не случается за год или даже два. У многих уже давно есть свои друзья и семьи, так что снижаю ожидания от разных митапов и просто стараюсь хотя бы иногда задержаться поболтать с соседом после обмена «Boa tarde»
❓А у вас получилось подружиться хоть с какими-то местными после переезда? Или тоже пока живете в своём языковом пузыре?
Почему так?
• На португальском мне оч тяжело шутить, грущу, что никто никогда тут не узнает, какой смешной я могу быть на русском
• Я уже вполне умею в смолток, но мне с местными сложно перейти пока на какой-то другой уровень общения, кроме погоды/природы
• В русскоговорящем бабле понятно, уютно и спокойно
• Я и муж не работаем на локальном рынке и соответственно пока наша интеграция в местное общество минимальна (дет. сад у дочки тоже не португальский — международный)
Что делаю?
• Плачу за дружбу. Свою преподшу по португальскому подругой не считаю, но регулярно обсуждаю с ней не бытовые темы за 5 евро в час в рамках разговорного клуба (Лиссабон, кто хочет, присоединяйтесь!)
• Хожу на коллажные (бесплатные, кстати) встречи с такими же мигрантам, где впервые пообщалась с бангладешцами (против которых, кстати, жестко выступает один из правых политиков в Португалии и даже развешивал плакаты по городу: «Это вам не Бангладеш»), узнала о быте пакистанцев здесь и как звучит корейский
• Принимаю, что дружба в новой стране не случается за год или даже два. У многих уже давно есть свои друзья и семьи, так что снижаю ожидания от разных митапов и просто стараюсь хотя бы иногда задержаться поболтать с соседом после обмена «Boa tarde»
❓А у вас получилось подружиться хоть с какими-то местными после переезда? Или тоже пока живете в своём языковом пузыре?
❤🔥 29💔 23❤ 4
1.8K (3.1%)